Un personaje que aparece menos de un minuto pero de alta trascendencia. Es reservado y aplicado, con un afán de hacerse comprender. Parece ser que el primer doble de Aaron ha salido de Estados Unidos y se ha refugiado en un país de habla francófona (Canadá, Francia, Argelia, Bélgica...) con el propósito de construir una máquina del tiempo mucho más grande que los ataúdes. Del tamaño de un hangar para aviones. Traductor indica a un nutrido grupo de operarios dónde colocar las anillas.
Parece alguien muy metódico y que inspira confianza a la hora de traducir órdenes precisas, pero que a la vez desconfía y no lo toma como auténtico, intentando razonarlo para ver si lo que le mandan traducir tiene el uso que le plantean.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Desgranando el pensamiento de Blas Infante (IV): el Ideal Andaluz y cómo implementarlo
Esta es la cuarta parte del famoso Ideal Andaluz de 1915. Previamente se había desarrollado la filosofía infantiana de mejora continua hast...
-
Pues sí, tanto el PP como el PSOE tienen un número inmenso de cadáveres en sus alacenas. Son partidos de bastantes años, bien engrasados, co...
-
Ya sea por la guerra entre Rusia y Ucrania o por el mero hecho especulativo los combustibles que utilizamos normalmente se han disparado a ...
-
Casi de nunca me ha gustado el cine negro. O la novela negra, ya que estamos. He visto algo de cine y me ha gustado y he leído algo al respe...
No hay comentarios:
Publicar un comentario